Étiquettes

,

Julien Burri

Voici, illustrés dans ci-dessus, vos dix expressions ou mots romands préférés. Vous avez été 1350 à participer à notre sondage sur l’internet.

Vincent Di Silvestro

1. Chenit
« Poutzez ce petit chenit que je ne saurais voir! »
Désordre, ordure, débris. Le mot vient du patois, on l’utilise aussi en Savoie ou en Franche-Comté. Il vient du latin «canile», qui a donné le mot «chenil», à l’origine l’abri des chiens de chasse. Il désigne le désordre, les détritus, et son usage est attesté dès 1864.

Vincent Di Silvestro

2. Vigousse
« Georges est encore bien vigousse, je dois le retenir. »
Plein de force, vigoureux. Un régionalisme romand attesté dès 1887. Mais Flaubert l’utilise comme substantif («une vigousse», comme synonyme de «une vigueur»).

Vincent Di Silvestro

3. Bobet
« A force de se marier entre eux, ils ont le record des bobets. »
Stupide, simplet. Cette phrase est tirée du «Portrait des Vaudois», de Jacques Chessex, et fait référence aux habitants d’Echallens (VD). Le mot vient du patois. On l’utilise aussi dans quelques régions françaises, notamment en Savoie.

Vincent Di Silvestro

4. Natel
« Non mais allo, quoi! Técolle, tu réponds pas au natel quand on t’appelle? »
Téléphone portable. Innovation commerciale panhelvétique. La contraction de National Telefon, créé par les PTT suisses, ou plus précisément Nationales Autotelefonnetz, «réseau national de téléphones pour automobiles».

Vincent Di Silvestro

5. Tout de bon!
« Alors adieu don’! Tout de bon! »
Formule pour souhaiter le meilleur, au moment de prendre congé. L’emploi de cette expression semble typiquement romand. Elle sera remplacée, dans un contexte plus familier, par «Tchô bonne». Les Jurassiens préfèrent la variante «Tout du bon!»

Vincent Di Silvestro

6. Panosse
« Le look panosse est devenu furieusement tendance. »
Serpillière. Vient du latin «panniculus», morceau de tissu. Un régionalisme emblématique, même si on l’utilise aussi dans d’autres régions francophones. La première attestation connue du mot date de 1411, à Fribourg.

Vincent Di Silvestro

7. Avoir meilleur temps
« Tu as meilleur temps de te servir du couteau. »
Avoir intérêt à. Formule usuelle des Romands pour délivrer un conseil. Attestée dès 1727. Courant en Savoie et en Franche-Comté.

Vincent Di Silvestro

8. Déçu en bien
« J’ai été déçu en bien par la Nati. »
Surprendre agréablement. A la différence du précédent, c’est une innovation romande. On a retrouvé la trace de «surpris en bien» dès 1866. Le grand auteur genevois Henri-Frédéric Amiel l’utilise dans son journal. Mais «déçu en bien»,
plus tardif, daterait du XXe siècle.

Vincent Di Silvestro

9. C’est bonnard
« Il est rudement bonnard cet anniversaire. »
Cool, sympa, chouette… Un régionalisme apparu récemment. Au féminin, on peut dire «bonnarde», mais le terme est en nette perte de vitesse, toujours selon le bien informé «Dictionnaire suisse romand», notre bible.

Vincent Di Silvestro

10. Encoubler
« Ce ventre est une encouble plus qu’une aide. »
Soit dans le sens d’«être dérangé» ou «entravé par», soit dans celui de «trébucher». Vient du patois et dérive du latin «copula» (lien, laisse ou courroie). Attesté dès 1528 («encobler», en parlant des chevaux).

 

http://www.hebdo.ch