Étiquettes

, ,

L’Iran est toujours resté solide face aux tempêtes de l’Histoire (Président Pezeshkian)
Le président Masoud Pezeshkian prononce un discours au siège de l’ONU à New York.

Téhéran (IRNA)-À l’occasion de la 80ᵉ session de l’Assemblée générale des Nations unies, Massoud Pezeshkian, président de la République islamique d’Iran, a pris la parole il y a quelques instants. Le président a déclaré que l’Iran, la plus ancienne civilisation continue au monde, est demeuré inébranlable face aux tempêtes de l’Histoire. « Ce peuple, animé d’un esprit noble et d’une volonté éternelle, a maintes fois prouvé qu’il ne se soumet pas aux envahisseurs. Aujourd’hui encore, il se tient fier et uni face aux agresseurs, s’appuyant sur la force de sa foi et de sa cohésion nationale », a-t-il souligné.

Le Président a déclaré : L’Iran, la plus ancienne civilisation continue du monde, a toujours résisté aux tempêtes de l’Histoire. Ce peuple, avec un esprit inflexible et une volonté éternelle, a maintes fois prouvé qu’il ne s’inclinait pas devant les agresseurs ; et aujourd’hui encore, face aux envahisseurs, il se tient fier et droit, en s’appuyant sur la force de sa foi et de son unité nationale.

Voici les points clés du discours du Dr. Masoud Pezeshkian, Président de l’Iran, à l’Assemblée générale de l’ONU :

Regardons les deux dernières années : le monde a été témoin d’un génocide à Gaza, de la destruction de maisons et de violations répétées de la souveraineté et de l’intégrité territoriale du Liban ; il a vu la dévastation des infrastructures en Syrie, l’agression contre le peuple du Yémen, la famine imposée aux enfants vulnérables dans les bras de leurs mères, ainsi que des attaques sournoises contre les droits souverains des pays, l’agression territoriale des États et les ciblages directs des dirigeants des nations. Et tout cela, soutenu par le régime le plus armé du monde, sous prétexte de se défendre ! Est-ce ce que vous acceptez ? Qui est le perturbateur de la stabilité régionale et mondiale ? Qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales ? Qui viole la règle d’or de la morale humaine ? Vous avez tous été témoins, en juin dernier, du fait que mon pays a été l’objet d’une attaque sauvage et contraire aux principes du droit international. Les frappes aériennes du régime sioniste et des États-Unis contre les villes, maisons et infrastructures de l’Iran — précisément au moment où nous avancions sur la voie des négociations diplomatiques — ont été une trahison flagrante de la diplomatie et ont miné les efforts pour établir la stabilité et la paix. Cette agression audacieuse a non seulement causé la mort de nombreux commandants, citoyens, enfants, femmes, scientifiques et élites de mon pays, mais elle a également porté un coup sévère à la confiance internationale et à l’espoir de paix dans la région. Si nous ne résistons pas à ces violations dangereuses des normes internationales, ces précédents mettront le monde entier en péril. L’attaque contre les installations nucléaires sous garantie et surveillance internationales, les tentatives publiques d’assassiner les dirigeants et les responsables des États membres des Nations Unies, les attaques systématiques contre les journalistes et les membres des médias, et l’assassinat de personnes qui, en raison de leur savoir et de leurs compétences, sont transformées en « cibles militaires ». Est-ce ce que vous acceptez ? Ceux qui ont commis ces crimes doivent savoir que l’Iran, la plus ancienne civilisation continue du monde, a toujours résisté aux tempêtes de l’histoire. Ce peuple, avec un esprit inflexible et une volonté éternelle, a maintes fois prouvé qu’il ne s’inclinait pas devant les agresseurs ; et aujourd’hui encore, face aux envahisseurs, il se tient fier et droit, en s’appuyant sur la force de sa foi et de son unité nationale. Lors de la défense de douze jours, le peuple patriote et courageux de l’Iran a révélé aux agresseurs leurs illusions d’auto-glorification. Les ennemis de l’Iran ont, sans le vouloir, renforcé l’unité sacrée de la nation. Malgré les sanctions économiques les plus sévères, les plus longues et les plus lourdes, la guerre psychologique et médiatique, et les efforts constants pour semer la discorde, dès que le premier coup de feu a été tiré sur leur sol, le peuple iranien s’est uni pour soutenir ses forces armées courageuses, et aujourd’hui encore, il honore le sang de ses martyrs. En tant que représentant du peuple iranien, je tiens à exprimer mes sincères remerciements à toutes les personnalités, nations, gouvernements et organisations internationales et régionales qui, durant cette guerre, ont fait preuve de solidarité avec l’Iran.

Aujourd’hui, après presque deux ans de génocide, de famine collective et de continuation de l’apartheid dans les territoires occupés, ainsi que d’agression contre les voisins, le projet absurde et délirant du « Grand Israël » est audacieusement présenté par les plus hauts niveaux de ce régime. Ce projet englobe de vastes territoires de la région. Cette carte représente les véritables objectifs et intentions du régime sioniste, récemment approuvés par son Premier ministre. Personne dans le monde n’est à l’abri des intentions agressives de ce régime. Il est certain que le régime sioniste et ses partisans ne se contentent plus même de normaliser la situation par des moyens politiques ; ils imposent leur présence par la force brute, qu’ils appellent « paix par la puissance ». Mais ce n’est ni la paix ni la puissance ; c’est une agression fondée sur la brutalité et l’intimidation. Quant à nous, nous voulons l’Iran puissant, aux côtés de puissants voisins et dans une région forte, avec un avenir brillant. Nous défendons une perspective commune et porteuse d’espoir face aux grands projets qui imposent le génocide, la destruction et l’instabilité à la région.