Étiquettes
Abaas, Palestine, Pourparlers russo-palestiniens, Poutine, Russie
Vladimir Poutine s’est entretenu avec le président de l’État palestinien Mahmoud Abbas, qui est venu en Russie pour une visite de travail, informe le Kremlin.
L’ordre du jour comprend l’état actuel et les perspectives d’avenir des relations bilatérales dans les domaines du commerce et de l’économie, des affaires culturelles et humanitaires, ainsi que la situation au Moyen-Orient, en mettant l’accent sur la situation dans la bande de Gaza.
Du côté russe, ont participé aux discussions le ministre des Affaires étrangères Sergueï Lavrov, le chef de cabinet adjoint de la présidence et porte-parole du président Dmitri Peskov, le conseiller du président Youri Ouchakov, le ministre du Travail et de la Protection sociale et président de la partie russe de la Commission intergouvernementale russo-palestinienne sur la coopération commerciale et économique Anton Kotyakov, la gouverneure de la Banque centrale Elvira Nabiullina, et le chef de la Direction principale de l’état-major général et chef d’état-major adjoint des forces armées de la Fédération de Russie Igor Kostyukov.
Début des pourparlers russo-palestiniens
Président de la Russie Vladimir Poutine : Monsieur le Président, chers amis,
Je suis heureux de vous voir. Bienvenue en Russie, à Moscou.
Les relations entre la Russie et la Palestine ont des racines profondes et un caractère particulier. En 1988, l’Union soviétique a reconnu l’État palestinien, et nous maintenons la même position aujourd’hui.
Notre approche des questions palestiniennes et d’un règlement au Moyen-Orient est fondée sur des principes et cohérente. Nous pensons que seul l’établissement et le plein fonctionnement de l’État palestinien peuvent conduire à un règlement durable du conflit au Moyen-Orient.
Nous nous souvenons de votre visite l’année dernière à l’occasion du 80e anniversaire de la Victoire dans la Grande Guerre patriotique, et nous vous remercions de votre participation.
Je tiens à souligner que nos relations continuent de se développer aujourd’hui malgré les défis liés à la situation dans la région. Bien sûr, en chiffres absolus, nos échanges commerciaux restent plutôt modestes, même si une tendance à la hausse se dessine. Nos échanges commerciaux mutuels ont récemment triplé.
Nous poursuivons notre coopération humanitaire, en particulier la formation de travailleurs pour la Palestine. Cette année, quelque 150 jeunes Palestiniens étudient et continueront d’étudier dans des établissements d’enseignement supérieur et d’autres organismes éducatifs en Russie.
La sécurité reste bien sûr l’un des sujets essentiels. Vous savez que, pendant les moments les plus difficiles de la crise à Gaza, nous avons fourni une aide humanitaire, principalement à votre demande. Nous avons envoyé plus de 800 tonnes de marchandises à Gaza dans le cadre d’environ 32 missions humanitaires. À votre demande, nous avons envoyé du blé directement et par l’intermédiaire d’organisations internationales.
Bien sûr, nous discuterons des développements actuels dans la bande de Gaza et en Palestine en général, ainsi que des relations israélo-palestiniennes.
Nous parlerons de l’initiative du président américain visant à créer un nouvel organisme qui, d’après ce que nous avons vu, se concentrera principalement sur le règlement de la situation en Palestine, à Gaza.
Vous avez peut-être entendu dire que nous sommes prêts à fournir 1 milliard de dollars à ce nouvel organisme, le Conseil de paix, principalement pour soutenir le peuple palestinien, aider à la reconstruction de la bande de Gaza et résoudre de manière générale les problèmes auxquels la Palestine est confrontée, comme je l’ai mentionné, à partir des fonds qui ont été gelés aux États-Unis par l’ancienne administration. Je pense que cela est possible. Nous avons discuté de cette option plus tôt avec des membres de l’administration américaine. Une réunion et une conversation sont prévues aujourd’hui à Moscou à ce sujet.
Dans l’ensemble, nous sommes ravis de poursuivre nos contacts. Ceux-ci se déroulent à différents niveaux, mais nous sommes heureux de voir qu’ils se poursuivent également au plus haut niveau.
Nous sommes heureux de vous accueillir à Moscou. Bienvenue, Monsieur le Président.
Photo : Kremlin.ru
Président de l’État de Palestine Mahmoud Abbas (retraduit) : Monsieur le Président, merci beaucoup pour cette opportunité et pour votre accueil ici à Moscou.
Nous sommes amis avec la Russie et le peuple russe. Depuis plus de 50 ans, nos nations sont liées par une forte amitié qui s’est développée au fil des décennies et qui continue sur la bonne voie. La Russie est un grand ami et une nation sur laquelle nous comptons dans de nombreux domaines.
Historiquement, la Russie a soutenu et défendu le peuple palestinien sur les plans politique et diplomatique. Votre soutien économique et financier est à la fois considérable en termes d’ampleur et crucial en termes d’importance.
Vous n’en avez mentionné qu’une partie, mais notre peuple est profondément reconnaissant à la Russie pour cette aide, ce soutien et sa position inébranlable en faveur de la Palestine.
Monsieur le Président, comme vous le savez bien, nous avons beaucoup souffert sur notre terre sous l’occupation israélienne, qui a entraîné la destruction de la bande de Gaza, de la Cisjordanie et de Jérusalem.
Je voudrais citer quelques statistiques. Le nombre de morts et de blessés dans la bande de Gaza s’élève à 260 000. Il y a également plusieurs milliers de blessés en Cisjordanie. L’ampleur des destructions est catastrophique. La bande de Gaza a été presque entièrement détruite, avec 85 % des infrastructures – éducatives (écoles, universités), religieuses (mosquées, églises), etc. – en ruines.
Je tiens à vous assurer, Monsieur le Président, que le peuple palestinien reste attaché à sa terre et que nous nous opposons catégoriquement aux tentatives des Américains et des Israéliens visant à expulser les Palestiniens hors du territoire palestinien. Le peuple palestinien est déterminé à ne pas abandonner sa terre, quel qu’en soit le prix.
Nous sommes désormais contraints de vivre dans des tentes. Ces tentes sont emportées par les pluies, détruites, et le sol est érodé. Pourtant, nous ne serons pas déplacés de nos terres.
Ce dont nous avons besoin, c’est la paix, et nous espérons qu’avec votre aide et votre soutien, nous pourrons y parvenir – une paix fondée sur les résolutions juridiques internationales, les décisions des Nations unies et les principes établis à la suite des guerres de 1967 et 1973.
Jérusalem-Est reste la capitale de la Palestine, et nous savons que la Russie a toujours soutenu la Palestine, qu’elle a même été la première à le faire, en maintenant une position ferme en faveur de notre peuple.
Monsieur le Président, nous espérons discuter avec vous aujourd’hui de notre vision pour l’avenir et des détails de la situation actuelle. Nous sommes prêts à travailler ensemble avec votre soutien et votre aide, et nous espérons parvenir à une solution.
La Russie est notre amie depuis plus de cinq décennies. Chaque fois que nous visitons votre remarquable pays, que ce soit en été ou en hiver, sous la neige ou sous la pluie, nous sentons qu’une partie de notre cœur est ici, que nous sommes liés par un lien spirituel. Nous considérons Moscou comme notre deuxième maison. Nous sommes ici parmi nos amis.
Merci, Monsieur le Président.

